Comrades
Did you drop your torch in the dark?
The lights went out
You scraped along the wall to find the door
Did you fall from the pavement, again?
You woke up screaming
Alone, and covered in sweat
Where are your comrades, now?
They must be lost
Where are your comrades, now?
Could you buy the opulence?
Of peers and promises?
Wise not to wait
In the haze of the moment, they said
He was all about the morals
And swiftly sent humility to bed
And even though they're all liars and thieves
Your own act of contrition
Was deemed to be enough to cut you free
Where are your comrades, now?
They must be fools
Where are your comrades, now?
Could you buy the opulence?
Of peers and promises
Dusted on their face?
Was your sinking ship quickly hemorrhaging rats
All the way down?
Were you disconnected, when a common sap
Showed you that it's such a cruel world?
Head-pausing refrains!
Did you think that if that's the way they played?
When all is said and done
You're better off without them, anyway?
Camaradas
¿Dejaste caer tu antorcha en la oscuridad?
Las luces se apagaron
Rasguñaste la pared para encontrar la puerta
¿Caíste del pavimento, otra vez?
Despertaste gritando
Solo, y cubierto de sudor
¿Dónde están tus camaradas, ahora?
Deben estar perdidos
¿Dónde están tus camaradas, ahora?
¿Podrías comprar la opulencia?
De pares y promesas
Sabio no esperar
En la neblina del momento, dijeron
Que todo era sobre la moral
Y rápidamente enviaron a la humildad a la cama
Y aunque todos sean mentirosos y ladrones
Tu propio acto de contrición
Fue considerado suficiente para liberarte
¿Dónde están tus camaradas, ahora?
Deben ser tontos
¿Dónde están tus camaradas, ahora?
¿Podrías comprar la opulencia?
De pares y promesas
¿Polvoreadas en sus caras?
¿Tu barco hundiéndose rápidamente sangraba ratas?
¿Todo el camino abajo?
¿Estabas desconectado, cuando un tonto común
Te mostró que es un mundo tan cruel?
¡Pausas mentales!
¿Pensaste que si así era como jugaban?
Cuando todo está dicho y hecho
¿Estás mejor sin ellos, de todos modos?