Searching for a Suicide
Waiting for a suicide patiently commit your crime.
Day by day the light blows away through magnetic dark.
Doze, treacherous events slide beyond fortuity everything improbable and the dawn enlighten unconsciousness.
Sei un'anima dispersa in folli emozioni rinchiusa
in un delirio e non traspare il furore.
Lo sai, dove si cela l'incapacità avvolta in seno alla banalità...
E si espande dentro le tue viscere non ti abbandona e tu non puoi resistere
Noo, non puoi perderti nel nulla, nooo
Tu da qui non puoi fuggire...
Waiting for a suicide....
Insegui la disgrazia nelle membra, insulti ogni giorno affinchè si spenga
ed è così terribile il risveglio, aaaaahh dove non ti senti degno.
Waiting for a suicide....
An irresponsible truth is unleashed in your visceral mind.
The tornado rages around and you, powerless, in your hand your doom.
Buscando un suicidio
Esperando pacientemente un suicidio cometer tu crimen.
Día a día la luz se desvanece a través de la oscuridad magnética.
Duerme, eventos traicioneros se deslizan más allá de la fortuna, todo improbable y el amanecer ilumina la inconsciencia.
Eres un alma dispersa en emociones locas encerrada
en un delirio y no se transparenta la furia.
Sabes, donde se esconde la incapacidad envuelta en la banalidad...
Y se expande dentro de tus entrañas, no te abandona y no puedes resistir
No, no puedes perderte en la nada, no
Desde aquí no puedes escapar...
Esperando un suicidio....
Persigues la desgracia en tus miembros, insultas cada día para que se apague
y es tan terrible el despertar, aaaaah donde no te sientes digno.
Esperando un suicidio....
Una verdad irresponsable se desata en tu mente visceral.
El tornado arremete a tu alrededor y tú, impotente, en tu mano tu perdición.