395px

La Armada Nacional

Antoine

La Marine Nationale

Tous les marins de la Marine Nationale
Ont dans le cœur, quand ils rêvent sous les étoiles
Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Que pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de rencontrer

Tous les marins de la Marine Nationale
Rêvent à la quille et au petit bateau à voile
Où ils pourront naviguer de leurs propres ailes
Sans pacha, sans officier pour leur casser les pieds

Tous les marins de la Marine Nationale
De leur navire disent que c'est une sacrée baille
Un vieux rafiot mais ils ont le cœur qui se serre
Le jour où leur bâtiment a ses amarres en plan

Tous les marins de la Marine Nationale
Ont dans le cœur, en s'endormant sous les étoiles
Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Que pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver
Oui, pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver

La Armada Nacional

Todos los marineros de la Armada Nacional
Tienen en el corazón, cuando sueñan bajo las estrellas
Tanto amor por su Soizic, su chica de Paimpol,
Como por la pequeña Vahiné que sueñan con encontrar

Todos los marineros de la Armada Nacional
Sueñan con el casco y el pequeño barco de vela
Donde podrán navegar con sus propias alas
Sin capitán, sin oficial que les moleste

Todos los marineros de la Armada Nacional
De su barco dicen que es un verdadero desastre
Un viejo barco pero tienen el corazón apretado
El día en que su nave tiene sus amarras listas

Todos los marineros de la Armada Nacional
Tienen en el corazón, al quedarse dormidos bajo las estrellas
Tanto amor por su Soizic, su chica de Paimpol,
Como por la pequeña Vahiné que sueñan con reencontrar
Sí, por la pequeña Vahiné que sueñan con reencontrar