Cannella
La chiamerò cannella
Per il colore che ha.
La chiamerò cannella
In privato e in società.
La pelle di cannella
Impazzire mi fa.
Se dico così,
Una ragione ce l'ho:
"io l'ho assaggiata e voi no".
Cara la mia cannella
Che cosa hai fatto di me!
Mi manca una rotella,
Io sono pazzo di te.
Ti metterò un guinzaglio
Per essere sicuro che
Da oggi in poi
Nemmeno per sbaglio
Tu possa fuggire da me.
Vieni via con me, cannella,
Non mi dire che non puoi.
Portati tua sorella
E anche tua madre, se vuoi,
Tanto nel mio castello
C'è posto a volontà
E sono pronto a darti
Tutto quello che ho,
Ma non mi dire di no.
La chiamerò cannella
Per il colore che ha.
La chiamerò cannella
In privato e in società.
(la pelle di cannella)
Impazzire mi fa.
Se io dico così,
Una ragione ce l'ho:
"io l'ho assaggiata e voi no".
Zimt
Ich nenn' sie Zimt
Für die Farbe, die sie hat.
Ich nenn' sie Zimt
In der Öffentlichkeit und privat.
Die Haut von Zimt
Macht mich verrückt.
Wenn ich so sage,
hab ich einen Grund dafür:
"Ich hab sie probiert und ihr nicht."
Meine liebe Zimt,
Was hast du nur aus mir gemacht!
Mir fehlt ein Zahnrad,
Ich bin verrückt nach dir.
Ich leg' dir eine Leine an,
Um sicherzugehen, dass
Von heute an
Nicht einmal aus Versehen
Du von mir entkommen kannst.
Komm mit mir, Zimt,
Sag nicht, dass du nicht kannst.
Bring deine Schwester mit
Und auch deine Mutter, wenn du magst,
Denn in meinem Schloss
Ist Platz ohne Ende
Und ich bin bereit, dir
Alles zu geben, was ich hab,
Aber sag mir nicht nein.
Ich nenn' sie Zimt
Für die Farbe, die sie hat.
Ich nenn' sie Zimt
In der Öffentlichkeit und privat.
(Die Haut von Zimt)
Macht mich verrückt.
Wenn ich so sage,
hab ich einen Grund dafür:
"Ich hab sie probiert und ihr nicht."