395px

Steine

Antoine

Pietre

Tu sei buono e ti tirano le pietre.
Sei cattivo e ti tirano le pietre.
Qualunque cosa fai, dovunque te ne vai,
Sempre pietre in faccia prenderai.

Tu sei ricco e ti tirano le pietre.
Non sei ricco e ti tirano le pietre.
Al mondo non c’è mai qualcosa che gli va
E pietre prenderai senza pietà!

Sarà così finché vivrai.
Sarà così!

Se lavori, ti tirano le pietre.
Non fai niente e ti tirano le pietre.
Qualunque cosa fai, capire tu non puoi
Se è bene o male quello che tu fai.

Tu sei bello e ti tirano le pietre.
Tu sei brutto e ti tirano le pietre.
E il giorno che vorrai difenderti, vedrai
Che tante pietre in faccia prenderai!

Sarà così finché vivrai.
Sarà così!
Sarà così finché vivrai.
Sarà così!

Sarà......

Steine

Du bist gut und sie werfen dir Steine.
Du bist schlecht und sie werfen dir Steine.
Egal was du tust, wohin du auch gehst,
Immer wirst du Steine ins Gesicht bekommen.

Du bist reich und sie werfen dir Steine.
Du bist arm und sie werfen dir Steine.
In dieser Welt gibt es nie etwas, das passt,
Und Steine wirst du gnadenlos bekommen!

So wird es sein, solange du lebst.
So wird es sein!

Wenn du arbeitest, werfen sie dir Steine.
Wenn du nichts tust, werfen sie dir Steine.
Egal was du tust, du kannst es nicht verstehen,
Ob das, was du tust, gut oder schlecht ist.

Du bist schön und sie werfen dir Steine.
Du bist hässlich und sie werfen dir Steine.
Und an dem Tag, an dem du dich verteidigen willst, wirst du sehen,
Dass du viele Steine ins Gesicht bekommen wirst!

So wird es sein, solange du lebst.
So wird es sein!
So wird es sein, solange du lebst.
So wird es sein!

So wird es......

Escrita por: