Lullaby
there must be a way to get out of here
there must be a way to get rid of this
there must be a way to get out of here
she smiled
there must be a way to get out of here
there must be a way to get rid of this
there must be a way to get out of here
she smiled
but who made the river
deep as the ocean
dark as the night
so blue
and who hides the answers
vague as the waves
and dark as the night
so blue
there must be a way to get out of here
there must be a way to get rid of this
there must be a way to get out of here
she smiled
but who made her cry just
when she rocked the cradle
empty as the night
so blue
and who gave her shelter
while she grew older
vague as the waves
so blue
there must be a way to get out of here
there must be a way to get out of here
there must be a way to get rid of this
there must be a way to get out of here
she smiled
Arrullo
Debe haber una forma de salir de aquí
Debe haber una forma de deshacerse de esto
Debe haber una forma de salir de aquí
ella sonrió
Debe haber una forma de salir de aquí
Debe haber una forma de deshacerse de esto
Debe haber una forma de salir de aquí
ella sonrió
Pero ¿quién hizo el río
profundo como el océano
oscuro como la noche
tan azul?
Y quién esconde las respuestas
vagas como las olas
y oscuras como la noche
tan azul
Debe haber una forma de salir de aquí
Debe haber una forma de deshacerse de esto
Debe haber una forma de salir de aquí
ella sonrió
Pero ¿quién la hizo llorar justo
cuando meció la cuna
vacía como la noche
tan azul?
Y quién le dio refugio
mientras envejecía
vago como las olas
tan azul
Debe haber una forma de salir de aquí
Debe haber una forma de salir de aquí
Debe haber una forma de deshacerse de esto
Debe haber una forma de salir de aquí
ella sonrió