Il Mio Amore Per Te
Ora, siediti lì, ed ascolta anche me,
non finisce così la mia storia con te,
tutto cambia, lo so, questa volta, però,
c´ho messo l´anima e la difenderò.
Ho bisogno di te più dell´aria che c´è,
adesso tu sai nel tuo cuore starò, che tu lo voglia o no,
nei passi che avrai senza ieri nei poi,
al tuo tempo darò tutto il tempo che ho,
e vivrà quanto me il mio amore per te.
Ma l´hai scelto anche tu di far parte di me,
e ti dico di più io non gioco con te,
non ricordo più chi mi diceva che gl´altri fan così,
ma io non sono gl´altri, e non si fermerà, non si rovinerà
almeno per noi...nè poi...
...io mi nasconderò nel bagaglio che avrai,
nei pensieri che fai nelle tasche che hai,
e se perdi la via troverò la magia
che trascini con se...
...Io ti riaccenderò se ti spegnerai,
la regina sarò di ogni sogno che avrai,
io mi trasformerò nella donna che vuoi,
tra le braccia terrò i dolori che hai,
e se serve di più darò ancora di più,
morirà insieme a me...
Mi Amor Por Ti
Ahora, siéntate ahí y escúchame también,
mi historia contigo no termina así,
todo cambia, lo sé, esta vez, sin embargo,
he puesto mi alma y la defenderé.
Te necesito más que el aire que hay,
ahora sabes que estaré en tu corazón, quieras o no,
en los pasos que darás sin ayer ni después,
a tu tiempo daré todo el tiempo que tengo,
y mi amor por ti vivirá tanto como yo.
Pero también elegiste ser parte de mí,
y te digo más, no juego contigo,
no recuerdo quién me decía que los demás lo hacen así,
pero yo no soy los demás, y no se detendrá, no se arruinará,
al menos para nosotros... ni después...
...me esconderé en el equipaje que tendrás,
en los pensamientos que tienes en los bolsillos,
y si te pierdes en el camino, encontraré la magia
que arrastrarás contigo...
...Te volveré a encender si te apagas,
seré la reina de cada sueño que tengas,
me transformaré en la mujer que deseas,
ten dré en mis brazos los dolores que tienes,
y si es necesario, daré aún más,
morirá junto a mí...