Cavallo Bianco
In silenzio muore il sole in cielo,
un nuovo giorno se ne va,
passa e va per la sua strada.
Un cavallo bianco, bianco come un velo,
via da qui ci porterà,
ci insegnerà la nuova strada;
anche il canto dell'aurora è muto ormai,
tace il mare, il vento è tutto intorno a noi,
ma nel risveglio come un'eco corre e va
un dolce canto di emozioni e libertà.
Corre quel cavallo bianco in cielo,
guarda dove arriverà,
se arriverà alla sua meta;
tra le nuvole del cielo porterà
il calore delle stelle su di noi,
ma nel risveglio la mia mente corre e va
per strade arcane e infinite, senza età,
e le tue mani suonano dolci note per me
seguendo un canto che ormai limiti non ha
Caballo Blanco
En silencio muere el sol en el cielo,
un nuevo día se va,
pasa y sigue su camino.
Un caballo blanco, blanco como un velo,
lejos de aquí nos llevará,
nos enseñará el nuevo camino;
incluso el canto del amanecer está callado ahora,
el mar calla, el viento está a nuestro alrededor,
pero en el despertar como un eco corre y va
un dulce canto de emociones y libertad.
Corre ese caballo blanco en el cielo,
mira a dónde llegará,
si llegará a su destino;
entre las nubes del cielo llevará
el calor de las estrellas sobre nosotros,
pero en el despertar mi mente corre y va
por caminos arcanos e infinitos, sin edad,
y tus manos tocan dulces notas para mí
siguiendo un canto que ya no tiene límites.