Attila E La Stella
Barbara luna rosso scudo
Il re degli Unni guardava Roma
Uomo di poca fantasia
Lui la scambiò per una stella
Quando gli uomini giunsero in collina
Aveva sciolto l'armatura
E fu per ignoranza o per sfortuna
Che perse il treno, il treno per la luna
Quando il Leone mi prese la mano
Lui alzò il pugno chiuso e il suo coltello
Forse mentiva l'uomo bianco
Lui era proprio suo fratello
Flagellum, flagellum Dei
Flagellum, flagellum Agnus Dei
Quando i carri volsero le spalle
Leone levò il calice al cielo
E fu per ignoranza o per sfortuna
Che questa stella figlio è ancora a Roma
Che questa stella figlio è ancora a Roma
Attila et l'Étoile
Barbara lune rouge bouclier
Le roi des Huns regardait Rome
Homme de peu d'imagination
Il la prit pour une étoile
Quand les hommes arrivèrent sur la colline
Il avait retiré son armure
Et c'était par ignorance ou par malchance
Qu'il rata le train, le train pour la lune
Quand le Lion prit ma main
Il leva le poing fermé et son couteau
Peut-être que l'homme blanc mentait
Il était vraiment son frère
Fléau, fléau de Dieu
Fléau, fléau de l'Agneau de Dieu
Quand les chars tournèrent le dos
Le Lion leva le calice vers le ciel
Et c'était par ignorance ou par malchance
Que cette étoile, fils, est encore à Rome
Que cette étoile, fils, est encore à Rome