Modena
Con le nostre famose facce idiote, eccoci qui.
Con i nostri sorrisi tristi, a parlarci ancora di noi
e non c'è niente da scoprire, niente da salvare
nelle nostre parole.
Ricordi, libri da buttare, frasi da imputare
di due bandiere dritte in faccia al sole.
Ma cos'è questa nuova paura che ho?
Ma cos'è questa voglia di uscire, andare via?
Ma cos'è questo strano rumore di piazza lontana,
sarà forse tenerezza o un dubbio che rimane?
Ma siamo qui, a Modena,
io resto qui a guardarti negli occhi, lo sai.
E non c'è tempo per cambiare,
tempo per scoprire un nuova illusione.
La nostra vita è Coca-Cola, fredda nella gola
di un padre troppo tempo amato.
Quanto valeva, aver parlato già da allora,
quando tutto era da fare e tu non eri importante.
Ma siamo qui, a Modena,
io resto qui, con un bicchiere vuoto nella mano.
E non c'è tempo per scoprire,
tempo per cambiare cosa abbiamo sbagliato.
La nostra vita è Coca-Cola, fredda nella gola
di un ordine che non abbiamo mai voluto.
Ma cos'è questa nuova paura che ho?
Ma cos'è questa voglia di uscire , andare via?
Ma cos'è questo strano rumore di piazza lontana?
Un nuova tenerezza o un dubbio che rimane.
Modena
Mit unseren berühmten idiotischen Gesichtern, hier sind wir.
Mit unseren traurigen Lächeln, reden wir immer noch über uns.
Und es gibt nichts zu entdecken, nichts zu retten
in unseren Worten.
Erinnerungen, Bücher zum Wegwerfen, Sätze zum Anklagen
von zwei Fahnen, die der Sonne ins Gesicht wehen.
Aber was ist diese neue Angst, die ich habe?
Aber was ist dieses Verlangen, hinauszugehen, wegzugehen?
Aber was ist dieses seltsame Geräusch aus der fernen Piazza,
ist es vielleicht Zärtlichkeit oder ein Zweifel, der bleibt?
Aber wir sind hier, in Modena,
ich bleibe hier und schaue dir in die Augen, das weißt du.
Und es gibt keine Zeit zum Ändern,
keine Zeit, um eine neue Illusion zu entdecken.
Unser Leben ist Coca-Cola, kalt im Hals
von einem Vater, der zu lange geliebt wurde.
Wie viel war es wert, schon damals gesprochen zu haben,
als alles zu tun war und du nicht wichtig warst.
Aber wir sind hier, in Modena,
ich bleibe hier, mit einem leeren Glas in der Hand.
Und es gibt keine Zeit zu entdecken,
keine Zeit, um zu ändern, was wir falsch gemacht haben.
Unser Leben ist Coca-Cola, kalt im Hals
von einer Ordnung, die wir nie wollten.
Aber was ist diese neue Angst, die ich habe?
Aber was ist dieses Verlangen, hinauszugehen, wegzugehen?
Aber was ist dieses seltsame Geräusch aus der fernen Piazza?
Eine neue Zärtlichkeit oder ein Zweifel, der bleibt.