395px

Calgary 88

Antònia Font

Calgary 88

Classificats per sa final de patinatge artístic
No tot era físic ni mental, també era sentimental
Tu i jo festejàvem i representàvem a espanya
A s'olimpíada d'hivern del canadà

Abans de sortir tu vares dir
Te casaries amb jo?
I vaig contestar
Avui mos casam si guanyam sa medalla d'or

En sincronia i a màxima velocitat
Te'n vas a l'aire amb una força increïble
I, a punt de caure, t'agaf
Te fas sa morta i jo vaig alerta
Feim una curva oberta
Agaf energia i t'aixec només amb una mà

Fas una gràcia de ballarina-a sa punta des patins
Sona un redoble de bateria i feim com que discutim
En es jurat se creuen mirades, crec que els ha-agradat
Feim una hechura d'estàtua final mirant es sòtil rient i alenant

Ballam aquesta melodia moderna
A una pista de gel de calgary 88
Ja sona sa cançó per megafonia
Atlantis is calling (S.O.S. for love)

Es locutors repassen que Rússia va treure un 9'5
Es favorits eren suecs i tenien just un 9'75
Aixequen ses taules i tots mos posen un 10
Véns cap a jo, m'abraces i plores, i me trepitges un peu
Li demanam a un jutge de pista si mos vol casar ell
És en directe i ho televisen a tots es cinc continents
Damunt es pòdium amb sa medalla mos donam sa mà
Senten pes micros així com mos casen
I dins sa tele tu i jo mos besam

Ballam aquesta melodia moderna
A una pista de gel de calgary 88
Ja sona sa cançó per megafonia
Atlantis is calling (S.O.S. for love)

Ballam aquesta melodia moderna
A una pista de gel de calgary 88
Ja sona sa cançó per megafonia
Atlantis is calling (S.O.S. for love)

Calgary 88

Classés pour la finale de patinage artistique,
C'était pas que physique ou mental, c'était aussi sentimental,
Toi et moi, on flirtaient et on représentait l'Espagne
Aux JO d'hiver du Canada.

Avant de sortir, tu as dit :
- Tu te marierais avec moi ?
Et j'ai répondu :
- On se marie aujourd'hui si on gagne la médaille d'or.

En synchronie et à pleine vitesse,
Tu t'envoles dans les airs avec une force incroyable
Et, sur le point de tomber, je te rattrape.
Tu fais la morte et moi je reste alerte,
On fait une courbe ouverte,
Je prends de l'énergie et je te soulève juste avec une main.

Tu fais une grâce de ballerine sur la pointe des patins,
Un roulement de tambour retentit et on fait comme si on se disputait,
Le jury échangent des regards, je crois qu'ils ont aimé,
On fait une pose finale comme des statues, regardant le plafond en riant et en haletant.

On danse sur cette mélodie moderne
Sur une patinoire de Calgary 88,
La chanson passe déjà sur la sono,
Atlantis is calling (s.o.s. for love).

Les commentateurs rappellent que la Russie a eu un 9.5,
Les favoris étaient les Suédois et ils avaient juste un 9.75,
Ils lèvent les tableaux et tout le monde nous met un 10,
Tu viens vers moi, tu m'embrasses et tu pleures, et tu me marches sur le pied,
On demande à un juge de la patinoire s'il veut nous marier,
C'est en direct et ça passe à la télé sur tous les cinq continents,
Sur le podium avec la médaille, on se serre la main,
On entend au micro comme on se marie
Et à la télé, toi et moi, on s'embrasse.

On danse sur cette mélodie moderne
Sur une patinoire de Calgary 88,
La chanson passe déjà sur la sono,
Atlantis is calling (s.o.s. for love).

On danse sur cette mélodie moderne
Sur une patinoire de Calgary 88,
La chanson passe déjà sur la sono,
Atlantis is calling (s.o.s. for love).

Escrita por: Joan Miquel Oliver