Focs Artificials
Ses muntanyes, es hotels, una campana,
Ja sé s'olor que fa s'ametller.
Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
No vull saber res des hiverns.
I sa fam me va fer desenvolupar s'estimar-te,
Cada cas des teu vici més animal, més salvatge.
Ses muntanyes, es hotels, una campana,
Ja sé s'olor que fa s'ametller.
Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
No vull saber res des hiverns.
I la mar que controla es meu travelar m'acompanya.
I sa sal que me cura i que me fa mal és de nacre.
M'he confitat ses mans
Per si és vera que t'he d'esperar;
He cremat es alcohols
I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
He superat sa son
I he pogut arrebossar-me d'arròs;
T'he fet es berenar
Amb campanes i molsa i focs artificials.
Ses muntanyes, es hotels, una campana,
Ja sé s'olor que fa s'ametller.
Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
No vull saber res des hiverns.
I sa fam me va fer desenvolupar s'estimar-te,
Cada cas des teu vici més animal, més salvatge.
M'he confitat ses mans
Per si és vera que t'he d'esperar;
He cremat es alcohols
I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
He superat sa son
I he pogut arrebossar-me d'arròs;
T'he fet es berenar
Amb campanes i molsa i focs artificials.
M'he confitat ses mans
Per si és vera que t'he d'esperar;
He cremat es alcohols
I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
He superat sa son
I he pogut arrebossar-me d'arròs;
T'he fet es berenar
Amb campanes i molsa i focs artificials.
Fuegos Artificiales
Sobre las montañas, los hoteles, una campana,
Ya conozco el olor que emana del almendro.
Las rejillas de un avión en el cielo, ennegrecidas,
No quiero saber nada de los inviernos.
Y el hambre me hizo desarrollar el amarte,
Cada uno de tus vicios más animales, más salvajes.
Sobre las montañas, los hoteles, una campana,
Ya conozco el olor que emana del almendro.
Las rejillas de un avión en el cielo, ennegrecidas,
No quiero saber nada de los inviernos.
Y el mar que controla mi viajar me acompaña,
Y la sal que me cura y me hace daño es de nácar.
Me he confiado las manos
Por si es cierto que debo esperarte;
He quemado los alcoholes
Y me he embriagado de lechugas y líquenes y flores.
He superado el sueño
Y he podido rebozarme de arroz;
Te he preparado la merienda
Con campanas y musgo y fuegos artificiales.
Sobre las montañas, los hoteles, una campana,
Ya conozco el olor que emana del almendro.
Las rejillas de un avión en el cielo, ennegrecidas,
No quiero saber nada de los inviernos.
Y el hambre me hizo desarrollar el amarte,
Cada uno de tus vicios más animales, más salvajes.
Me he confiado las manos
Por si es cierto que debo esperarte;
He quemado los alcoholes
Y me he embriagado de lechugas y líquenes y flores.
He superado el sueño
Y he podido rebozarme de arroz;
Te he preparado la merienda
Con campanas y musgo y fuegos artificiales.
Me he confiado las manos
Por si es cierto que debo esperarte;
He quemado los alcoholes
Y me he embriagado de lechugas y líquenes y flores.
He superado el sueño
Y he podido rebozarme de arroz;
Te he preparado la merienda
Con campanas y musgo y fuegos artificiales.