Nata
Passa com un tir de bala,
com es vent d'un pensament molt tocat de s'ala.
Jo m'esforç es dematins
quan me canta un gall es mòbil,
quan ja tenc un peu enterra
i s'altre encara dins un llit.
M'agaf es cap amb ses mans
que no se me'n vagi dos mil sis.
Dins sa gàbia es meu canari,
s'estudia es diccionari
ja me pos es calcetins.
Parla com un si de cara,
com és lent es nodriment molt tirat de nata,
i jo m'he inclòs un pippermint,
quan me calla un sac es nòrdic,
quan ja tenc un preu alerta
i s'altre encara mira un pis.
M'agaf es nas amb ses claus,
que no se m'encanti, dos més sis.
Dins s'alfàbia es meu diari,
se copia es calendari,
ja m'encalç es teu vestit.
Crema
Pasa como un disparo de bala,
como el viento de un pensamiento muy tocado por el ala.
Me esfuerzo por las mañanas
cuando me canta un gallo móvil,
cuando ya tengo un pie en tierra
y el otro aún en la cama.
Cojo la cabeza con las manos
para que no se me vaya dos mil seis.
En la jaula está mi canario,
estudia el diccionario
y ya me pongo los calcetines.
Habla como un suspiro en la cara,
como es lento el alimento muy cargado de crema,
y yo me he tomado un menta,
cuando me calla un saco nórdico,
cuando ya tengo un precio alerta
y el otro aún mira un piso.
Me tapo la nariz con las llaves,
para que no me hechices, dos más seis.
En el alféizar está mi diario,
se copia el calendario,
ya persigue tu vestido.