Sa Llimona
És tan difícil xerrar de certes coses.
És es procés normal d'un trauma
En decadència natural
Que no se pot resoldre.
I és s'equilibri permanent des meu desordre
Que no me deixa pensar,
I és vera que no sé rectificar,
Joder, no ho faig aposta.
Es teu vestit estampat de flors.
Sa totsolesa és sa meva por
Més senzilla i miserable,
Més planera i més transitable.
Vull sa llimona que pren es sol,
Sa primavera d'un dia que plou,
Vull sa pintura de s'albercoc
Si tu te dibuixes damunt un llençol.
Vull sa llimona que pren es sol,
Sa primavera d'un dia que plou,
Vull sa pintura de s'albercoc
Si tu te dibuixes damunt un llençol.
És tan difícil xerrar de certes coses.
És es procés normal d'un trauma
En decadència natural
Que no se pot resoldre.
Són tan negres es teus cabells.
Tentes esses no arreglen res
Que no sigui adulterable
Ni bilingüe ni molt criticable.
Vull sa llimona que pren es sol,
Sa primavera d'un dia que plou,
Vull sa pintura de s'albercoc
Si tu te dibuixes damunt un llençol.
Vull sa llimona que pren es sol,
Sa primavera d'un dia que plou,
Vull sa pintura de s'albercoc
Si tu te dibuixes damunt un llençol.
Vull sa llimona que pren es sol,
Sa primavera d'un dia que plou,
Vull sa pintura de s'albercoc
Si tu te dibuixes damunt un llençol.
Vull sa llimona que pren es sol ...
Vull sa pintura de s'albercoc ...
The Lemon
It's so hard to talk about certain things
It's the normal process of a trauma
In natural decay
That can't be resolved
And it's the permanent balance of my disorder
That doesn't let me think
And it's true that I can't rectify
Damn, I don't do it on purpose
Your flower-patterned dress
Is my fear
Simpler and more miserable
More plain and more passable
I want the lemon that takes the sun
The spring of a rainy day
I want the apricot painting
If you draw yourself on a sheet
I want the lemon that takes the sun
The spring of a rainy day
I want the apricot painting
If you draw yourself on a sheet
It's so hard to talk about certain things
It's the normal process of a trauma
In natural decay
That can't be resolved
Your hair is so black
You try to fix things
That are not adulterable
Nor bilingual nor very criticizable
I want the lemon that takes the sun
The spring of a rainy day
I want the apricot painting
If you draw yourself on a sheet
I want the lemon that takes the sun
The spring of a rainy day
I want the apricot painting
If you draw yourself on a sheet
I want the lemon that takes the sun
The spring of a rainy day
I want the apricot painting
If you draw yourself on a sheet
I want the lemon that takes the sun ...
I want the apricot painting ...