Mi Ranchito
Allá al pie de la montaña
Donde temprano se oculta el Sol
Quedó mi ranchito triste
Y abandonada de a mi labor
Ahí me pasé los años
Ahí encontré mi primer amor
Y fueron los desengaños
Los que mataron a ilusión
Ay corazón que te vas
Para nunca volver, no me digas adiós
No te despidas jamás, si no quieres saber
De la ausencia el dolor
Malhaya los ojos negros
Que me embrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Ay corazón que te vas
Para nunca volver, no me digas adiós
Vuelve a alegrar con tu amor el ranchito
Que fue de mi vida e ilusión
Malhaya los ojos negros
Que me embrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Mijn Boerderij
Daar aan de voet van de berg
Waar de zon vroeg verdwijnt
Bleef mijn boerderij verdrietig
En verlaten door mijn werk
Daar heb ik de jaren doorgebracht
Daar vond ik mijn eerste liefde
En het waren de teleurstellingen
Die de hoop hebben gedood
Oh hart, dat je weggaat
Om nooit meer terug te keren, zeg me geen vaarwel
Neem nooit afscheid, als je de pijn
Van de afwezigheid niet wilt weten
Vervloekt zijn de zwarte ogen
Die me betoverden met hun blik
Als ze me nooit hadden gezien
Zouden ze geen oorzaak van mijn verdriet zijn
Oh hart, dat je weggaat
Om nooit meer terug te keren, zeg me geen vaarwel
Kom terug om met je liefde de boerderij te verblijden
Die mijn leven en hoop was
Vervloekt zijn de zwarte ogen
Die me betoverden met hun blik
Als ze me nooit hadden gezien
Zouden ze geen oorzaak van mijn verdriet zijn