Te Traigo En Mi Cartera
Tu retratito lo traigo en mi cartera
Donde se guarda el tesoro más querido
Y puedo verlo a la hora que yo quiera
Aunque tu amor para mí ya esté perdido
No es que te amague, solamente te lo advierto
Que aunque no quieras yo te he de seguir mirando
Pues tu bien sabes que lo nuestro fue muy cierto
Y tu retrato me lo está justificando
Yo te he de ver, te he de ver, te he de ver
Aunque te escondas y te apartes de mi vista
Y si yo pierdo mi cartera sin querer
De nueva cuenta te mando un retratista
Por la mañana te miro muy temprano
Luego te guardo y te miro más al rato
Y por la noche te tiento con la mano
Aunque no sea más que el puro retrato
Por eso mi alma te pido que comprendas
Y sin recelo me des la vida entera
Pues no hay motivo para que tú te ofendas
De todos modos te traigo en mi cartera
Yo te he de ver, te he de ver, te he de ver
Aunque te escondas y te apartes de mi vista
Y si yo pierdo mi cartera sin querer
De nueva cuenta te mando un retratista
I Carry You in My Wallet
I keep your little picture in my wallet
Where the most cherished treasure is stored
And I can see it whenever I want
Even though your love for me is long gone
It's not that I'm playing games, just giving you a heads up
That even if you don't want to, I'll keep on looking at you
'Cause you know well that what we had was real
And your picture is justifying it for me
I'll see you, I'll see you, I'll see you
Even if you hide and turn away from my sight
And if I accidentally lose my wallet
I'll just send for a photographer again
In the morning, I see you bright and early
Then I tuck you away and look at you later
And at night, I reach out with my hand
Even if it's just the pure picture
So my soul, I ask you to understand
And without any doubt, give me your whole life
'Cause there's no reason for you to be offended
Either way, I carry you in my wallet
I'll see you, I'll see you, I'll see you
Even if you hide and turn away from my sight
And if I accidentally lose my wallet
I'll just send for a photographer again