395px

Es ist verboten zu dösen

Antonio Barros

É Proibido Cochilar

O forró daqui é melhor do que o teu
O sanfoneiro é muito melhor
As moreninhas a noite inteira
Na brincadeira levanta pó.

É animado ninguém cochila
Chega faz fila pra dançar
E na entrada está escrito
É proibido cochilar.

É proibido cochilar
Cochilar, cochilar
É proibido cochilar
Cochilar, cochilar.

A poeira sobe, o suor desce
A gente vê o sol raiar
O sanfoneiro padece
Mas, não pode reclamar.

Se está ganhando dinheiro
É bom dinheiro ganhar
E ele leu na entrada
Que é proibido cochilar

Es ist verboten zu dösen

Der Forró hier ist besser als deiner
Der Akkordeonspieler ist viel besser
Die Mädels die ganze Nacht
In der Spielerei wirbelt der Staub auf.

Es ist lebhaft, niemand döst ein
Alle stehen Schlange zum Tanzen
Und am Eingang steht geschrieben
Es ist verboten zu dösen.

Es ist verboten zu dösen
Dösen, dösen
Es ist verboten zu dösen
Dösen, dösen.

Der Staub steigt, der Schweiß fließt
Wir sehen die Sonne aufgehen
Der Akkordeonspieler leidet
Aber er kann sich nicht beschweren.

Wenn er Geld verdient
Ist es gut, Geld zu verdienen
Und er hat am Eingang gelesen
Dass es verboten ist zu dösen.

Escrita por: António Barros