Ó Tempo Volta P'ra Trás
A severa foi-se embora
O tempo para mim parou
O passado foi com ela
Para mim não mais voltou
As horas p'ra mim são dias
As horas p'ra mim são dias
Os dias p'ra mim são anos
Recordação é Saudade,
Saudade são desenganos
Refrão
Ó tempo volt p'ra trás
Traz-me tudo o que eu perdi
Tem pena e dá-me a vida
A vida que eu já vivi
Ó tempo volta p'ra trás
Mata as minhas esperanças vãs
Vê que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Vê que até o próprio sol
Volta todas as manhãs
Porque será que o passado
E o amor são tão iguais
Porque será que o amor
Quando vai, não volta mais
Mas para mim a Severa
Mas para mim a Severa
Tem o eco dos meus passos
Eu tenho a saudade à espera
Eu tenho a saudade à espera
Que ela volte p'ros meus braços.
Refrão
Ô Temps Reviens En Arrière
La Severa est partie
Le temps pour moi s'est arrêté
Le passé est parti avec elle
Il ne reviendra plus jamais
Les heures pour moi sont des jours
Les heures pour moi sont des jours
Les jours pour moi sont des années
Les souvenirs sont de la nostalgie,
La nostalgie, ce sont des désillusions
Refrain
Ô temps, reviens en arrière
Rends-moi tout ce que j'ai perdu
Aie pitié et rends-moi la vie
La vie que j'ai déjà vécue
Ô temps, reviens en arrière
Tues mes faux espoirs
Regarde, même le soleil
Revient chaque matin
Regarde, même le soleil
Revient chaque matin
Pourquoi le passé
Et l'amour sont si semblables
Pourquoi l'amour
Quand il s'en va, ne revient plus
Mais pour moi, la Severa
Mais pour moi, la Severa
A l'écho de mes pas
J'ai la nostalgie qui m'attend
J'ai la nostalgie qui m'attend
Qu'elle revienne dans mes bras.
Refrain