Isla de Palma
Los dos pensando en lo mismo,
los dos hablando pero sin hablar,
los dos mirando a los ojos,
y tu intentando disimular.
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos recorren un mástil
pera decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero
uh, te quiero, te quiero.
Dos estrellas han caído del cielo
y a tu cara han ido a parar,
se ha convertido en dos ojos, tan verdes,
que se confunden en el fondo del mar.
Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero
uh, te quiero, te quiero.
Eiland van Palma
We denken allebei aan hetzelfde,
we praten met elkaar, maar zonder woorden,
we kijken elkaar in de ogen,
en jij probeert te doen alsof.
En hier klinkt een gitaar
op het Eiland van Palma,
waar handen over een hals glijden
om zonder woorden te zeggen:
uh, ik hou van je, ik hou van je
uh, ik hou van je, ik hou van je.
Twee sterren zijn uit de lucht gevallen
en zijn op jouw gezicht beland,
het zijn twee ogen, zo groen,
die zich verwarren in de diepte van de zee.
En hier klinkt een gitaar
op het Eiland van Palma,
waar handen over een hals glijden
om zonder woorden te zeggen:
uh, ik hou van je, ik hou van je
uh, ik hou van je, ik hou van je.