Chão de Estrelas
Minha vida
Era um palco iluminado,
Eu vivia vestido de dourado,
Palhaço das perdidas ilusões!
Cheio dos guizos falsos da alegria,
Andei cantando a minha fantasia
Entre as palmas febris dos corações!
Meu barracão lá no morro do Salgueiro,
Tinha o cantar alegre de um viveiro,
Foste a sonoridade que acabou!
E hoje, quando do sol, a claridade,
Forra o meu barracão, sinto saudade
Da mulher pomba-rola que voou!
Nossas roupas comuns dependuradas,
Na corda, qual bandeiras agitadas,
Pareciam estranho festival!
Festa dos nossos trapos coloridos
A mostrar que nos morros mal vestidos
É sempre feriado nacional!
A porta do barraco era sem trinco,
Mas a lua, furando o nosso zinco,
Salpicava de estrelas nosso chão!
Tu pisavas os astros distraída,
Sem saber que a ventura desta vida
É a cabrocha, o luar e o violão!
Suelo de Estrellas
Mi vida
Era un escenario iluminado,
Yo vivía vestido de dorado,
¡Payaso de las ilusiones perdidas!
Lleno de cascabeles falsos de alegría,
Anduve cantando mi fantasía
Entre los aplausos febriles de los corazones.
Mi choza en el morro de Salgueiro,
Tenía el alegre cantar de un aviario,
¡Fuiste la sonoridad que se acabó!
Y hoy, cuando del sol, la claridad,
Ilumina mi choza, siento nostalgia
De la mujer paloma que voló.
Nuestras ropas comunes colgadas,
En la cuerda, como banderas agitadas,
Parecían extraño festival.
Fiesta de nuestros harapos coloridos
Mostrando que en los morros mal vestidos
¡Siempre es día festivo nacional!
La puerta de la choza no tenía cerrojo,
Pero la luna, perforando nuestro cinc,
Salpicaba de estrellas nuestro suelo.
Tú pisabas las estrellas distraída,
Sin saber que la dicha de esta vida
Es la muchacha, el luar y el violón!
Escrita por: Orestes Barbosa / Silvio Caldas