395px

Die Severa

Antonio Mourão

A Severa

A Severa, foi-se embora
O tempo, p'ra mim parou
Passado foi com ela
Para mim não mais voltou

As horas pra mim são dias
As horas pra mim são dias
Os dias pra mim são anos
Recordeçam é saudade
Recordeçam é saudade
Saudades são desenganos

Oh tempo, volta pra trás
Trás-me tudo o que eu perdi
Tem pena e dá-me a vida
A vida que eu já vivi
Oh tempo, volta pra trás
Mata as minhas esperanças vâs
Vê que até o próprio Sol
Volta todas as manhãs
Vê que até o próprio Sol
Volta todas as manhãs

Porque será que o passado
E o amor são tão iguais
Porque será que o amor
Quando vai, não volta mais
Mas para mim a Severa
Mas para mim a Severa
É o eco dos meus passos
Eu tenho a saudade à espera
Eu tenho a saudade à espera
Que ela volte prós meus braços

Die Severa

Die Severa, sie ist fort
Die Zeit, für mich steht sie still
Die Vergangenheit ging mit ihr
Für mich kam sie nicht mehr zurück

Die Stunden sind für mich Tage
Die Stunden sind für mich Tage
Die Tage sind für mich Jahre
Erinnerungen sind Sehnsucht
Erinnerungen sind Sehnsucht
Sehnsüchte sind Enttäuschungen

Oh Zeit, komm zurück
Bring mir alles, was ich verlor
Hab Mitleid und gib mir das Leben
Das Leben, das ich schon lebte
Oh Zeit, komm zurück
Nimm meine vergeblichen Hoffnungen
Sieh, selbst die Sonne
Kommt jeden Morgen zurück
Sieh, selbst die Sonne
Kommt jeden Morgen zurück

Warum ist es so, dass die Vergangenheit
Und die Liebe so gleich sind?
Warum ist es so, dass die Liebe
Wenn sie geht, nicht mehr zurückkommt?
Aber für mich die Severa
Aber für mich die Severa
Ist das Echo meiner Schritte
Ich habe die Sehnsucht, die wartet
Ich habe die Sehnsucht, die wartet
Dass sie in meine Arme zurückkehrt

Escrita por: