Tú Me Das
Despierto y me inundas con tu noble aroma
Pretendes con tiento que me abrace a ti,
Te gusta sentir el tacto de mis manos
Usando mis dedos para hablar por mi.
Me llevas volando al luthier del sentido
Donde las historias cobran forma al fin,
Canciones que portan tus dulces caricias
Y a veces la rabia contenida en mi.
Tú me das, tú me das, luz en mi oscuridad tú me das,
Tú me das, el derecho a soñar tú me das,
Tú me das, otra forma de amar tú me das,
Tú me das, mi guitarra me lo da.
Envidio tu calma, tu amor y sufrir
Alabo la angustia que me haces sentir,
Amontono el consuelo, al saber que en silencio
Siempre estás ahí.
Adornas las noches del color canela
Buscando el encuentro con la soledad,
Bordando a destellos hasta aquellos momentos
En que me haces llorar.
Tú me das, tú me das, luz en mi oscuridad
Tu me donnes
Je me réveille et tu m'inondes de ton parfum noble
Tu essaies doucement de me faire t'enlacer,
Tu aimes sentir le contact de mes mains
Utilisant mes doigts pour parler à ma place.
Tu me fais voler chez le luthier du sens
Où les histoires prennent enfin forme,
Des chansons qui portent tes douces caresses
Et parfois la colère contenue en moi.
Tu me donnes, tu me donnes, de la lumière dans mon obscurité tu me donnes,
Tu me donnes, le droit de rêver tu me donnes,
Tu me donnes, une autre façon d’aimer tu me donnes,
Tu me donnes, ma guitare me le donne.
J'envie ton calme, ton amour et ta souffrance
Je loue l'angoisse que tu me fais ressentir,
J'accumule le réconfort, sachant qu'en silence
Tu es toujours là.
Tu embellis les nuits de couleur cannelle
Cherchant la rencontre avec la solitude,
Broder des éclats jusqu'à ces moments
Où tu me fais pleurer.
Tu me donnes, tu me donnes, de la lumière dans mon obscurité.
Escrita por: Antonio Orozco