395px

L'Horloge

Antonio Prieto

El Reloj

Reloj no marques las horas,
porque voy a enloquecer,
ella se irá para siempre,
cuando amanezca otra vez.

Nomas nos queda esta noche,
para vivir nuestro amor
y su tic-tac me recuerda,
mi irremediable dolor.

Reloj detén tu camino,
porque mi vida se apaga,
ella es la estrella que alumbra mi ser,
yo sin su amor no soy nada.

Detén el tiempo en tus manos,
hace esta noche perpetua,
para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.

Nomas nos queda esta noche,
para vivir nuestro amor
y su tic-tac me recuerda,
mi irremediable dolor.

Detén el tiempo en tus manos,
hace esta noche perpetua,
para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.
Para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.
Para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.

L'Horloge

Horloge, ne marque pas les heures,
car je vais devenir fou,
elle s'en ira pour toujours,
quand le jour se lèvera à nouveau.

Il ne nous reste que cette nuit,
pour vivre notre amour
et son tic-tac me rappelle,
mon douleur irrémédiable.

Horloge, arrête ton chemin,
car ma vie s'éteint,
elle est l'étoile qui éclaire mon être,
sans son amour, je ne suis rien.

Arrête le temps dans tes mains,
fais de cette nuit une éternité,
pour qu'elle ne s'éloigne jamais de moi,
pour qu'il ne fasse jamais jour.

Il ne nous reste que cette nuit,
pour vivre notre amour
et son tic-tac me rappelle,
mon douleur irrémédiable.

Arrête le temps dans tes mains,
fais de cette nuit une éternité,
pour qu'elle ne s'éloigne jamais de moi,
pour qu'il ne fasse jamais jour.
Pour qu'elle ne s'éloigne jamais de moi,
pour qu'il ne fasse jamais jour.
Pour qu'elle ne s'éloigne jamais de moi,
pour qu'il ne fasse jamais jour.

Escrita por: Roberto Cantoral