Violetas Imperiales
Violeta para ti, tengo yo una canción,
la misma que aprendí en tu antiguo pregón,
te acuerdas en granada,
al pié del albaicín,
juntos en el jardín,
que nos dio su canción.
Sabes que ya no habrá primavera,
si tú no estás aquí violetera,
la primavera ha venido
y yo sé porque ha sido,
entre las flores que ofreces,
es como una flor.
Vuelve a tu rincón de la alhambra,
donde copia la luna tus zambras,
mi violeta de España,
tú, en tierra extraña,
vives dando sentido al amor, al amor.
(Repetir)
Violettes Impériales
Violette pour toi, j'ai une chanson,
la même que j'ai apprise dans ton ancien cri,
tu te souviens à Grenade,
au pied de l'Albaicín,
ensemble dans le jardin,
qui nous a donné sa chanson.
Tu sais qu'il n'y aura plus de printemps,
s'il n'y a pas ici ma violette,
le printemps est arrivé
et je sais pourquoi c'est arrivé,
parmi les fleurs que tu offres,
c'est comme une fleur.
Retourne dans ton coin de l'Alhambra,
d'où la lune copie tes zambras,
ma violette d'Espagne,
tu, sur une terre étrangère,
tu donnes un sens à l'amour, à l'amour.
(Répéter)