395px

Martín Hatte Eine Geige

Antonio Prieto

Martín Tenía Un Violín

Martín tenía un violín,
pero nunca lo tocaba,
pues amaba a Raquel
y ella sola miraba.
Raquel era mujer cruel,
que del pobre se burlaba,
yo solo te he de amar,
cuando sepas tocar.

A solas con su violín,
practicaba y practicaba,
pobrecito Martín,
casi nada avanzaba,
pero todo buen afán,
tiene siempre recompensa
y un buen día Martín,
dominó a su violín.

Martín tocaba el violín
y a la gente la encantaba
y hasta un ángel bajo,
a escuchar su tonada,
fue entonces cuando Raquel,
comprendió cuanto lo amaba
y le dijo a Martín,
tuyo es mi corazón.

Pero Martín respondió,
de mi amor no queda nada,
solo quiero al violín
y a mi música amada
y por eso murió la Raquel,
al sentirse despreciada,
es que el verdadero amor,
mata la burla.

Raquel…, Raquel….

Martín Hatte Eine Geige

Martín hatte eine Geige,
aber er spielte nie,
denn er liebte Raquel
und sie schaute nur zu.
Raquel war eine grausame Frau,
die sich über den Armen lustig machte,
ich werde dich nur lieben,
wenn du spielen kannst.

Allein mit seiner Geige,
übt' er und übte er,
ärmer Martín,
kam kaum voran,
aber jeder gute Wille
wird immer belohnt
und eines Tages beherrschte Martín
seine Geige.

Martín spielte die Geige
und die Leute waren begeistert
und sogar ein Engel kam,
um seiner Melodie zuzuhören,
da verstand Raquel,
wie sehr sie ihn liebte
und sie sagte zu Martín,
mein Herz gehört dir.

Doch Martín antwortete,
von meiner Liebe bleibt nichts,
ich will nur die Geige
und meine geliebte Musik
und deshalb starb Raquel,
als sie sich abgelehnt fühlte,
denn die wahre Liebe
tötet das Spott.

Raquel…, Raquel….

Escrita por: Joaquin Prieto