Martín Tenía Un Violín
Martín tenía un violín,
pero nunca lo tocaba,
pues amaba a Raquel
y ella sola miraba.
Raquel era mujer cruel,
que del pobre se burlaba,
yo solo te he de amar,
cuando sepas tocar.
A solas con su violín,
practicaba y practicaba,
pobrecito Martín,
casi nada avanzaba,
pero todo buen afán,
tiene siempre recompensa
y un buen día Martín,
dominó a su violín.
Martín tocaba el violín
y a la gente la encantaba
y hasta un ángel bajo,
a escuchar su tonada,
fue entonces cuando Raquel,
comprendió cuanto lo amaba
y le dijo a Martín,
tuyo es mi corazón.
Pero Martín respondió,
de mi amor no queda nada,
solo quiero al violín
y a mi música amada
y por eso murió la Raquel,
al sentirse despreciada,
es que el verdadero amor,
mata la burla.
Raquel…, Raquel….
Martín avait un violon
Martín avait un violon,
mais il ne le jouait jamais,
puisqu'il aimait Raquel
et elle ne le regardait que.
Raquel était une femme cruelle,
qui se moquait du pauvre,
je ne t'aimerai que
quand tu sauras jouer.
Seul avec son violon,
il s'entraînait et s'entraînait,
pauvre Martín,
il n'avançait presque pas,
mais tout bon effort,
a toujours sa récompense
et un beau jour Martín,
domina son violon.
Martín jouait du violon
et envoûtait les gens
et même un ange est descendu,
pour écouter sa mélodie,
c'est alors que Raquel,
comprit combien elle l'aimait
et elle dit à Martín,
mon cœur t'appartient.
Mais Martín répondit,
de mon amour il ne reste rien,
je veux juste le violon
et ma musique chérie
et c'est pourquoi Raquel est morte,
lorsqu'elle se sentit délaissée,
c'est que le véritable amour,
fait mourir le mépris.
Raquel…, Raquel….