Cuando Ya No Me Quieras
Cuando ya no me quieras,
No me finjas cariño,
No me tengas piedad,
Compasión, ni temor.
Si me diste tu olvido,
No te culpo ni riño,
Ni te doy el disgusto,
De mirar a mi dolor.
Partiré canturreando
Mi poema más triste,
Contaré a todo el mundo,
Lo que tú me quisiste.
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas, ¡ay!
Detendré mi camino en un pueblo
Lejano y allí moriré,
Detendré mi camino en un pueblo
Lejano y allí moriré.
Música.
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas, ¡ay!
Detendré mi camino en un pueblo
Lejano y allí moriré.
(Sé que no me quieres, me lo dicen tus ojos
Partiré por las rutas, que no tienen final
Vagare siempre, siempre, partiré sin enojo
Mis labios sin besos, cantaran un madrigal
Partiré canturreando, mi poema, más triste
Contare a todo el mundo, que tú me quisiste
Cuando nadie escuche, mis canciones viejas
Detendré mi camino, en un pueblo lejano,
Ahí moriré, ahí moriré.)
When You Don't Love Me Anymore
When you no longer love me,
Don't pretend affection,
Don't have pity on me,
Compassion, nor fear.
If you gave me your forgetfulness,
I don't blame or scold you,
Nor do I give you the displeasure,
Of seeing my pain.
I will leave singing
My saddest poem,
I will tell everyone,
How much you loved me.
And when no one listens
To my old songs, oh!
I will stop my journey in a distant town
And there I will die,
I will stop my journey in a distant town
And there I will die.
Music.
And when no one listens
To my old songs, oh!
I will stop my journey in a distant town
And there I will die.
(I know you don't love me, your eyes tell me
I will depart on the roads that have no end
I will wander always, always, I will leave without anger
My lips without kisses, will sing a madrigal
I will leave singing, my saddest poem
I will tell everyone, that you loved me
When no one listens, to my old songs
I will stop my journey, in a distant town
There I will die, there I will die.)