A Trabajos Forzados
A trabajos forzados me condena
mi corazón, del que te di la llave.
No quiero yo tormento que se acabe,
y de acero reclamo mi cadena.
No concibe mi alma mayor pena
que libertad sin beso que la trabe,
ni castigo concibe menos grave
que una celda de amor contigo llena.
No creo en más infierno que tu ausencia.
Paraíso sin ti, yo lo rechazo.
Que ningún juez, declare mi inocencia,
porque, en este proceso a largo plazo,
buscaré solamente la sentencia
a cadena perpetua de tu abrazo.
No creo en más infierno que tu ausencia.
Paraíso sin ti, yo lo rechazo.
Que ningún juez, declare mi inocencia,
To Forced Labor
To forced labor condemns me
my heart, to which I gave you the key.
I do not want torment to end,
and I demand my chain of steel.
My soul does not conceive greater pain
than freedom without a kiss to bind it,
nor does it conceive a less serious punishment
than a cell of love filled with you.
I do not believe in a hell greater than your absence.
Paradise without you, I reject it.
Let no judge declare my innocence,
because, in this long-term process,
I will only seek the sentence
to a life sentence of your embrace.
I do not believe in a hell greater than your absence.
Paradise without you, I reject it.
Let no judge declare my innocence,
Escrita por: Antonio Gala / Antonio Vega