Palabras
Pasa y, al pasar,
muestra a todos la verdad.
Y por no parar
vive la inmortalidad.
Amo el tiempo y su elasticidad.
Hoy no me desplazo a grandes trancos por la vida.
Es mi andar discreto e indiscreta es mi alegría.
Es sólo cuestión de tiempo, como viento en mar amiga.
Es presunción de las mías creer que así escrita fue mi vida.
Paradoja más.
Cada cual hace por dar
mágico entender.
Poder oírle cantar...
No hallaré palabras de instrumental.
Sólo el silencio dará las palabras de instrumental.
Worte
Komm vorbei und, beim Vorbeigehen,
zeige allen die Wahrheit.
Und weil ich nicht anhalte,
lebe ich die Unsterblichkeit.
Ich liebe die Zeit und ihre Elastizität.
Heute gehe ich nicht mit großen Schritten durchs Leben.
Es ist mein diskretes Gehen und meine Freude ist ungeniert.
Es ist nur eine Frage der Zeit, wie der Wind auf dem Meer, meine Freundin.
Es ist Anmaßung von mir zu glauben, dass so mein Leben geschrieben wurde.
Eine weitere Paradoxie.
Jeder versucht, zu geben
magisches Verständnis.
Ihn singen zu hören...
Ich werde keine Worte für das Instrumental finden.
Nur die Stille wird die Worte für das Instrumental geben.