395px

Que donnerais-je

Antonio Zabaleta

Que daría yo

Que daría yo, por tener de ti, una caricia.
Que daría yo, si tu rostro me entregara, una sonrisa.
Que daría yo, si tus labios se juntaran con los míos,
olvidar que el invierno es frio y vivir, lo que hemos perdido.

Que daría yo, por tener el alma de un poeta
y escribirte versos, con lindas flores, de la floresta.

Que daría yo, si tus lindos ojos, me miraran.
Que daría yo, si tus tiernos labios, me llamaran.
Que daría yo, por ser parte de tu vida
y recorrer las calles, mirar la gente, llenos de alegría.

Que daría yo, por tener el alma de un poeta
y escribirte versos, con lindas flores, de la floresta.

Que donnerais-je

Que donnerais-je, pour avoir de toi, une caresse.
Que donnerais-je, si ton visage me donnait, un sourire.
Que donnerais-je, si tes lèvres se joignaient aux miennes,
oublier que l'hiver est froid et vivre, ce que nous avons perdu.

Que donnerais-je, pour avoir l'âme d'un poète
et t'écrire des vers, avec de jolies fleurs, de la forêt.

Que donnerais-je, si tes beaux yeux, me regardaient.
Que donnerais-je, si tes tendres lèvres, m'appelaient.
Que donnerais-je, pour faire partie de ta vie
et parcourir les rues, regarder les gens, pleins de joie.

Que donnerais-je, pour avoir l'âme d'un poète
et t'écrire des vers, avec de jolies fleurs, de la forêt.

Escrita por: