Guia
Atravessei o oceano
Sem o teu amor de guia
Só o tempo no meu bolso
E o vento que me seguia
Venci colinas de lágrimas
Desertos de água fria
Tempestades de lembranças
Mas tu já não me querias mais, mais
Tu já não me querias mais
Procurei a terra firme
Em cada onda que subia
O sol cegava meus olhos
Toda a noite eu te perdia
Lá dentro no pensamento
Virou tudo nostalgia
Água, sal e sofrimento
Porque tu não me querias mais
Tu não me querias mais
Já era Agosto, quando acordei na praia
E vi chegar a primavera, fiz nova cama de flores
Lembrei de todas as cores, cantei baixinho pra elas
Hoje falo em segredo, nessa paixão esquecida
Pra não acordar saudade, pra não despertar o medo,
Pois um amor de verdade, sonha pró resto da vida.
Mas tu já não me querias mais,
Tu já não me querias mais...
Tu já não me querias mais...
Guide
J'ai traversé l'océan
Sans ton amour comme guide
Juste le temps dans ma poche
Et le vent qui me suivait
J'ai vaincu des collines de larmes
Des déserts d'eau froide
Des tempêtes de souvenirs
Mais tu ne voulais plus de moi, plus
Tu ne voulais plus de moi
J'ai cherché la terre ferme
À chaque vague qui montait
Le soleil éblouissait mes yeux
Toute la nuit, je te perdais
Là-dedans, dans mes pensées
Tout est devenu nostalgie
Eau, sel et souffrance
Parce que tu ne voulais plus de moi
Tu ne voulais plus de moi
C'était déjà août, quand je me suis réveillé sur la plage
Et j'ai vu arriver le printemps, j'ai fait un nouveau lit de fleurs
Je me suis souvenu de toutes les couleurs, j'ai chanté doucement pour elles
Aujourd'hui je parle en secret, de cette passion oubliée
Pour ne pas réveiller la nostalgie, pour ne pas faire surgir la peur,
Car un amour véritable, rêve pour le reste de la vie.
Mais tu ne voulais plus de moi,
Tu ne voulais plus de moi...
Tu ne voulais plus de moi...