The Wanton Blades of Lust
The Wanton Blades of Lust
How a man may fall, how a maid may crawl
Long and bitter ages bound
How I plead my sin into the ground
My soul ached forth the nightmare from my lips
Torment unending from judgement unsparing
Steadfast am I here in Hell
While your liquid hate devours my flesh
Watching the chosen, treading the hallowed path
Light ones, you never falter
The bread of virtue melts in your mouths
Such pure souls, you enemies of the earth
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I shattered every last stone
For I looked into the mirror of desire
Dared to touch the mystery
And the dew of mercy kissed me not
And the shadows breathed of my eternal pain
So I ask again, from the mouth of despair
Which is the greater disgrace?
The flesh of sin, so weak and corrupt
Or the spirit and its holy disease?
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I shattered every last stone
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I ripped the flesh from my bones
I warred with the scarlet hordes
I shattered every last stone.
Las Hojas Lascivas de la Lujuria
Las Hojas Lascivas de la Lujuria
Cómo un hombre puede caer, cómo una doncella puede arrastrarse
Largos y amargos siglos atados
Cómo suplico mi pecado en la tierra
Mi alma lanzó la pesadilla desde mis labios
Tormento interminable de un juicio implacable
Firme estoy aquí en el Infierno
Mientras tu odio líquido devora mi carne
Observando a los elegidos, pisando el camino sagrado
Los de luz, ustedes nunca titubean
El pan de la virtud se derrite en sus bocas
Tales almas puras, enemigos de la tierra
Toda mi vida maldecí la sangre en mis venas
Toda mi vida arranqué la carne de mis huesos
Toda mi vida luché con las hordas escarlatas
Toda mi vida destrocé hasta la última piedra
Pues miré en el espejo del deseo
Me atreví a tocar el misterio
Y el rocío de la misericordia no me besó
Y las sombras exhalaban mi eterno dolor
Así que pregunto de nuevo, desde la boca de la desesperación
¿Cuál es la mayor desgracia?
¿La carne del pecado, tan débil y corrupta?
¿O el espíritu y su santa enfermedad?
Toda mi vida maldecí la sangre en mis venas
Toda mi vida arranqué la carne de mis huesos
Toda mi vida luché con las hordas escarlatas
Toda mi vida destrocé hasta la última piedra
Toda mi vida maldecí la sangre en mis venas
Toda mi vida arranqué la carne de mis huesos
Toda mi vida luché con las hordas escarlatas
Toda mi vida arranqué la carne de mis huesos
Luché con las hordas escarlatas
Destrocé hasta la última piedra.