395px

Cynthia's Light

Aoi Eir

Cynthia No Hikari

ずっとなりやまないのは ひかりかがやきのおと
zutto nari yamanai no wa hikari kagayaki no oto
とおくのそら
touku no sora

しずけさごえが ちゅうをまった
shizukesa goe ga chuu wo matta
そらには あおいすいせいおちた
sora ni wa aoi suisei ochita
みちびかれたつきのうらがわ ゆうしゅうがひろがる
michibikareta tsuki no uragawa yuushuu ga hirogaru
きょうかいせんこえるように げんじつとうのいてゆく
kyoukaisen koeru you ni genjitsu tounoiteyuku
きょうをわすれ あすもわすれて みをよせたなきがお
kyou o wasure asu mo wasurete mi wo yoseta nakigao

こんざいしたうんめいが まじわったなら てんとなり
konzai shita unmei ga maji watta nara ten to nari
つきうごかされるまま ゆっくりげんそうをうつしだす
tsuki ugoka sareru mama yukkuri gensou wo utsushidasu

ずっとなりやまないのは ひかりかがやきのおと
zutto nari yamanai no wa hikari kagayaki no oto
どんなにつよいかぜが ぼくをさらっても
donna ni tsuyoi kaze ga boku wo saratte mo
しんしあときをこえて えがおにもどれるから
shinshia toki wo koete egao ni modoreru kara
こころうたえ ちゅうをつたえ ぼくをまつそらにひびけ
kokoro utae chuu wo tsutae boku wo matsu sora ni hibike
ring for cynthia
ring for cynthia

はげしさごえは くうをきって あつめたゆめこぼれていく
hageshi sa goe wa kuu wo kitte atsumeta yume koborete iku
ちかいあってわらうきのうがめのおくでにじんだ
chikai atte warau kinou ga me no oku de niji nda

せんざいしたしんじつに ゆきばおさえぎられて
senzai shita shinjitsu ni yukiba osae girarete
おびえてぼくは みらいをかえるげんそうをうつしだす
obiete boku wa mirai wo kaeru gensou wo utsushi dasu

ずっとしんじてるのは よぞらぬりかえるおと
zutto shinjiteru no wa yozora nuri kaeru oto
とおくでかすんでしまいそうに あわいけれど
touku de kasunde shimai sou ni awai keredo
しんしあよるをこえて おもいをとどけゆくよ
shinshia yoru wo koete omoi wo todoke yuku yo
こえをつたえ あすをてらせ ぼくをまつそらにひびけ
koe wo tsutae asu wo terase boku wo matsu sora ni hibike
ring for cynthia
ring for cynthia

あいいろのそらに そらに あしこんだほしあざやか
aiiro no sora ni (sora ni) ashikonda hoshi azayaka
それがてらしだしたのは きみがいるぼくのしあわせだったんだ
sore ga terashidashita no wa kimi ga iru boku no shiawase dattanda

きょうもきこえてくるのは ねがいきらめきのおと
kyou mo kikoete kuru no wa negai kirameki no oto
とおくのそら
touku no sora

ずっとなりやまないのは ひかりかがやきのおと
zutto nari yamanai no wa hikari kagayaki no oto
どんなにつよいかぜが ぼくをさらっても
donna ni tsuyoi kaze ga boku wo saratte mo
しんしあときをこえて えがおにもどれるから
shinshia toki wo koete egao ni modoreru kara
こころうたえ ちゅうをつたえ ぼくをまつそらにひびけ
kokoro utae chuu wo tsutae boku wo matsu sora ni hibike
ring for cynthia
ring for cynthia

Cynthia's Light

El sonido brillante de la luz que nunca se detiene
En el lejano cielo

El silencio espera el eco
El cielo se tiñó de azul profundo
Detrás de la luna guiada
Se extiende la fama
Como si cruzara la barrera del espacio y el tiempo
Olvidando hoy, olvidando mañana, mirando hacia el cielo llorando

Si el destino presente se mezcla
Se convierte en el cielo
Movido por la luna, lentamente comienza a reflejar

El sonido brillante de la luz que nunca se detiene
No importa cuán fuerte sea el viento que me lleve
Más allá de la muerte, puedo volver a sonreír
Con el corazón emocionado, transmitiendo al cielo, resonando en el cielo que me espera
Ring for Cynthia

El grito intenso corta el aire, desbordando sueños reunidos
Reverberando en lo profundo de la memoria de ayer, donde nos reímos juntos

Atrapado en la realidad creada
Asustado, comienzo a reflejar un futuro diferente

Lo que siempre he creído es el sonido que cambia el cielo nocturno
Aunque parezca desvanecerse en la distancia
Más allá de la muerte, transmitiré mis pensamientos
Transmitiré mi voz, iluminaré el mañana, resonando en el cielo que me espera
Ring for Cynthia

En el cielo de color añil, brillan las estrellas
Lo que iluminó fue mi felicidad al tenerte a ti

Hoy también escucho el sonido centelleante de los deseos
En el lejano cielo

El sonido brillante de la luz que nunca se detiene
No importa cuán fuerte sea el viento que me lleve
Más allá de la muerte, puedo volver a sonreír
Con el corazón emocionado, transmitiendo al cielo, resonando en el cielo que me espera
Ring for Cynthia

Escrita por: