Ignite
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai wo
その手で打ち放って
sono te de uchihanatte
こぼれた涙の温もりで
Koboreta namida no nukumori de
優しさを知ったはずなのに
yasashisa wo shitta hazu na no ni
どうしてまた傷つけ合って
doushite mata kizutsukeatte
憎しみを生み出してゆくんだろう
nikushimi wo umidashite yukun darou
軋むような痛み知ったその強さが
Kishimu you na itami shitta sono tsuyosa ga
いつか未来を優しく包むのだろう
itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai wo
その手で打ち放って
sono te de uchihanatte
赤い涙で覆われた悲しみを
Akai namida de oowareta kanashimi wo
そっとそっと抱きしめて
sotto sotto dakishimete
鳴り響いた衝動が
Narihibiita shoudou ga
始まりの音に変わるように
hajimari no oto ni kawaru you ni
歪んだノイズが鳴り響く
Yuganda NOIZU ga narihibiku
頭の中噛み付く記憶
atama no naka kamitsuku kioku
願ってただ立ち尽くしても
Negatte tada tachitsukushitemo
何ひとつ変わりはしないだろう
nani hitotsu kawari wa shinai darou
震える心でも確かに揺れている
Furueru kokoro demo tashika ni yurete iru
青く煌めく炎が消える前に
Aoku kirameku honoo ga kieru mae ni
恐れずに今 ここに怯えた自分を
Osorezu ni ima koko ni obieta jibun wo
この手で解き放って
kono te de tokihanatte
明日を信じて錆びついていたままの
Ashita wo shinjite sabitsuite ita mama no
扉を打ち破れ
tobira wo uchiyabure
降り注いだ感情が静寂の
Furisosoida kanjou ga seijaku no
闇を切り裂くように
yami wo kirisaku you ni
流れ星が瞬く
Nagareboshi ga matataku
世界は生まれ変わる
sekai wa umarekawaru
夜空の幕開けを見たなら
Yozora no makuake wo mita nara
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
Mayowazu ni ima mujun darake no sekai wo
その手で打ち放って
sono te de uchihanatte
赤い涙で覆われた悲しみを
Akai namida de oowareta kanashimi wo
そっとそっと抱きしめて
sotto sotto dakishimete
鳴り響いた衝動が
Narihibiita shoudou ga
始まりの音に変わるように
hajimari no oto ni kawaru you ni
Entfesseln
Zöger nicht, jetzt diese widersprüchliche Welt
Mit deinen Händen loszulassen.
In der Wärme der vergossenen Tränen
Hättest du eigentlich Güte erkennen sollen,
Warum verletzen wir uns wieder,
Schaffen aus Hass nur mehr Leid?
Die Stärke, die solch schmerzhafte Erfahrung bringt,
Wird bald die Zukunft sanft umhüllen.
Zöger nicht, jetzt diese widersprüchliche Welt
Mit deinen Händen loszulassen.
Umhüllt von roten Tränen,
Halte die Traurigkeit sanft, sanft fest.
Der dröhnende Impuls,
Der sich in den Klang des Neuanfangs verwandelt.
Verzerrte Geräusche hallen wider,
Erinnerungen beißen in deinen Kopf.
Selbst wenn du nur hoffst und stillstehst,
Wird sich nichts ändern, das ist sicher.
Selbst mit einem zitternden Herzen, spürst du die Bewegung,
Ehe die blau funkelnde Flamme erlischt.
Fürchte dich nicht, jetzt diesen ängstlichen Teil von dir
Mit diesen Händen zu befreien.
Glaube an die Zukunft und durchbreche die rostige,
Verschlossene Tür.
So wie die Emotionen niederprasseln,
Und die Stille der Dunkelheit durchdringen.
Sternschnuppen blitzen vorbei,
Die Welt wird neu geboren.
Wenn du den Vorhang des Nachthimmels siehst,
Zöger nicht, jetzt diese widersprüchliche Welt
Mit deinen Händen loszulassen.
Umhüllt von roten Tränen,
Halte die Traurigkeit sanft, sanft fest.
Der dröhnende Impuls,
Der sich in den Klang des Neuanfangs verwandelt.