Tsuki Wo Ou Mayonaka
ひかるつきよるにうかんで
hikaru tsuki yoru ni ukande
くろいかげにかくれてきえた
kuroi kage ni kakurete kieta
めをふせたときにみえるせかいは
me wo fuseta toki ni mieru sekai wa
にせもののゆめであふれる
nisemono no yume de afureru
ふたりでいっしょにあるいた
futari de issho ni aruita
いつまでもつづくはずだったみちが
itsumademo tsuzuku hazu datta michi ga
もしもこわれたら
moshimo kowaretara
きずいてよ
kizuite yo
たいせつなきみへとどけたいあい
taisetsu na kimi he todoketai ai
きみのうそもまぼろしもうけとめたい
kimi no uso mo maboroshi mo uketometai
かけてしまったものだってすぐに
kakete shimatta mono datte sugu ni
またあつめられるさ
mata atsumerareru sa
いつわりだとしても
itsuwari da to shite mo
あかいつきよるをてらして
akai tsuki yoru wo terashite
くろいかげをつくってわらう
kuroi kage wo tsukutte warau
だれかのねがいがいたみにかわる
dareka no negai ga itami ni kawaru
はぐるまがときをうごかす
haguruma ga toki wo ugokasu
わたしになにひとつなくても
watashi ni nani hitotsu nakute mo
きみがわらうひをいとしくおもうから
kimi ga warau hi wo itoshiku omou kara
きおくよきえないで
kioku yo kienaide
きずいてよ
kizuite yo
やさしいひとであふれてるせかい
yasashii hito de afureteru sekai
だれひとりかわりなんていないから
dare hitori kawari nante inai kara
たとえつきがきえてしまってもほら
tatoe tsuki ga kiete shimatte mo hora
ほしがかがやくから
hoshi ga kagayaku kara
いつわりだとしても
itsuwari da to shite mo
よりそったかたきみのたいおん
yorisotta kata kimi no taion
ずっとみてきたいままでが
zutto mite kita ima made ga
なみだでおわらないように
namida de owaranai you ni
わたしはわたしをしんじてたい
watashi wa watashi wo shinjitetai
きずいたよ
kizuita yo
たいせつなきみがとどけてたあい
taisetsu na kimi ga todoketeta ai
そのねがいがどうかかないますように
sono negai ga douka kanaimasu you ni
こわれてしまいそうだったよるがまた
kowarete shimai sou datta yoru ga mata
あさとてをつないだ
asa to te wo tsunaida
もうまよなかはつきをおいかけない
mou mayonaka wa tsuki wo oikakenai
ひとりせおいこまなくてもいいんだよ
hitori seoikomanakute mo ii'n da yo
くうはくだったこのこころだって
kuuhaku datta kono kokoro datte
おもいでであふれた
omoide de afureta
きっとこれがこたえだよ
kitto kore ga kotae da yo
Persiguiendo la luna en la medianoche
Brillando en la noche, desapareciendo en la sombra oscura
Cuando cierro los ojos, veo un mundo lleno de sueños falsos
Caminamos juntos
El camino que debería durar para siempre
Si se rompe
Sana las heridas
Quiero transmitirte un amor importante
Quiero detener tus mentiras y tus ilusiones
Incluso las cosas que hemos perdido
Pueden ser recuperadas rápidamente
Aunque sean falsas
Iluminando la noche con la luna roja
Creando sombras oscuras y sonriendo
Los deseos de alguien se convierten en dolor
Las ruedas giran y mueven el tiempo
Aunque no tenga nada
Porque pienso que tu risa es preciosa
Memoria, no desaparezcas
Sana las heridas
Un mundo lleno de personas amables
Nadie es reemplazable
Incluso si la luna desaparece, mira
Las estrellas brillan
Aunque sean falsas
La temperatura de tu cuerpo, tan cercano
Quiero seguir viéndote como siempre
Para que las lágrimas no terminen en lágrimas
Quiero creer en mí misma
Sana las heridas
El amor que me transmitiste
Que tus deseos se hagan realidad
La noche que parecía estar a punto de romperse
Se convirtió en la mañana
Ya no persigo la luna en la noche
No necesito perderme en la soledad
Incluso este corazón vacío
Está lleno de recuerdos
Seguramente esta es la respuesta