Puel Purrum
A llegado el nuevo dia
asomando está el Antú
y la mano de la Machi
tembletenado está el Cultrum.
El Regue está preparado
los Pigúichenes tambien
y estan los cinco Purrufes
que harán el choique Purrun
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Ya empezó la rogativa
que tres dias durará
y la Machi cultrunera
el cultrun golpeando está
loncoteando los purrufes
al rededor del altar
grito sagrado el indio
en el azul pedirá
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Que la siembra sea buena
que el año le sea igual
se reproduzca la acienda
para tener bienestar
han atado las ovejas
que han de sacrificar
y el corazon palpitante
al Futachao ofrendará
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Loncomeo Loncomeo la tribu
alentando va
Puel Purrum
The new day has arrived
the Antú is peeking out
and the hand of the Machi
trembling is the Cultrum.
The Regue is ready
the Pigúichenes too
and there are the five Purrufes
who will make the choique Purrun
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes
The ritual has begun
that will last three days
and the Cultrun-playing Machi
is beating the Cultrun
dancing the Purrufes
around the altar
the sacred cry of the Indian
will ask in the blue
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes
May the sowing be good
may the year be the same
may the livestock reproduce
to have well-being
they have tied the sheep
that they will sacrifice
and the beating heart
will offer to Futachao
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes
Loncomeo Loncomeo the tribe
encouraging goes