Benedict Canyon
I used to read Emerson
With my head upon you knees
In the park of the mansion
We were young, careless and free
It's a time we won't live again
Now I feel this familiar pain
I close my eyes and I'm back there
Holdin' you, letting the world stare
Take me back to Benedict Canyon
Take me back to the place I belong
Take me back to Benedict Canyon
When my faith in beauty was so strong
You used to read me John Keats
And everything was possible
But when you left in a heartbeat
I was inconsolable
I will cherish these memories
Making love under the palm trees
The air was warm, we were in sweat
The dream lasted with no regrets
Take me back to Benedict Canyon
Take me back to the place I belong
Take me back to Benedict Canyon
Where I used to kiss you all day long
If I could only turn back
The hands of time
I'd relive forever
The days that you were mine
Cañón Benedict
Solía leer a Emerson
Con mi cabeza en tus rodillas
En el parque de la mansión
Éramos jóvenes, descuidados y libres
Es un tiempo que no volveremos a vivir
Ahora siento este dolor familiar
Cierro los ojos y estoy de vuelta allí
Sosteniéndote, dejando que el mundo nos mire
Llévame de vuelta al Cañón Benedict
Llévame de vuelta al lugar al que pertenezco
Llévame de vuelta al Cañón Benedict
Cuando mi fe en la belleza era tan fuerte
Solías leerme a John Keats
Y todo era posible
Pero cuando te fuiste en un instante
Estaba inconsolable
Atesoraré estos recuerdos
Haciendo el amor bajo las palmeras
El aire era cálido, estábamos sudando
El sueño duró sin arrepentimientos
Llévame de vuelta al Cañón Benedict
Llévame de vuelta al lugar al que pertenezco
Llévame de vuelta al Cañón Benedict
Donde solía besarte todo el día
Si tan solo pudiera retroceder
Las manecillas del reloj
Reviviría por siempre
Los días en los que eras mía
Escrita por: Frederic Slama