Não Se Precipite
Não se precipite,
Não suponha o que não foi anunciado
Gestos e olhares não são sempre suficientemente claros
No escuro, o muro se arma
Quanto mais alto,
Mais silêncio,
Mais nos afasta
Então me conta o que incomoda
Que eu te conto o que incomoda
E assim, desse jeito, vamo acertar
A rima, a métrica, a lógica, a tônica
O alvo, o compasso, a cadência harmônica
Entre nós, entre eu e tu, entre nós
Entre eu e tu e nós
Recolhe o dedo em riste,
E vamo junto desviar do que estorva
Pode ser desconfortável,
Mas só com sinceridade se contorna
O muro que, no escuro, se arma
Quanto mais alto,
Mais silêncio,
Mais nos afasta
Então me conta o que incomoda
Que eu te conto o que incomoda
E assim desse jeito vamo acertar
A rima, a métrica, a lógica, a tônica
O alvo, o compasso, a cadência harmônica
Entre nós, entre eu e tu, entre nós
Entre eu e tu e nós
Wees Niet Overhaast
Wees niet overhaast,
Veronderstel niet wat niet is aangekondigd
Gebaren en blikken zijn niet altijd duidelijk genoeg
In het donker, bouwt de muur zich op
Hoe hoger,
Hoe stiller,
Hoe verder we van elkaar verwijderd raken
Dus vertel me wat je dwarszit
Dan vertel ik je wat mij dwarszit
En zo, op deze manier, komen we tot een oplossing
De rijm, de maat, de logica, de klemtoon
Het doel, het ritme, de harmonische cadans
Tussen ons, tussen jou en mij, tussen ons
Tussen jou en mij en ons
Haal je vinger weg,
En laten we samen ontwijken wat in de weg staat
Het kan ongemakkelijk zijn,
Maar alleen met oprechtheid omzeilen we
De muur die, in het donker, zich opbouwt
Hoe hoger,
Hoe stiller,
Hoe verder we van elkaar verwijderd raken
Dus vertel me wat je dwarszit
Dan vertel ik je wat mij dwarszit
En zo, op deze manier, komen we tot een oplossing
De rijm, de maat, de logica, de klemtoon
Het doel, het ritme, de harmonische cadans
Tussen ons, tussen jou en mij, tussen ons
Tussen jou en mij en ons