395px

Asiento eyector

Apartment 213

Ejector Seat

Shooting radioactive materials into the bloodstream
hitting my brain like a hammer
knocking me to the ground
with every step I take
I must get aboard that plane
50 thousand feet
the controls just went haywire
just stay calm
stay in your seats
skull starting to cave in
nose starting to bleed
just try and stay calm
as you're torn from your seat
travel the friendly skies
improvised radioactive device
emergency landing
middle of nowhere in the middle of the night
a suburb somewhere within the united states
that in just 5 years will have tripled it's cancer rate

Asiento eyector

Disparando materiales radiactivos en el torrente sanguíneo
golpeando mi cerebro como un martillo
derribándome al suelo
cada paso que doy
debo subir a ese avión
50 mil pies
los controles se volvieron locos
solo mantente tranquilo
mantente en tus asientos
el cráneo comienza a colapsar
la nariz comienza a sangrar
solo intenta mantenerte tranquilo
mientras eres arrancado de tu asiento
viaja por los cielos amigables
dispositivo radiactivo improvisado
aterrizaje de emergencia
en medio de la nada en medio de la noche
un suburbio en algún lugar dentro de los estados unidos
que en solo 5 años triplicará su tasa de cáncer