The Clockmaker
I watched you go, I couldn’t tell
If you’d come back to me or come back at all
I couldn’t see, what could be done
To make you believe that you shouldn’t run
It’s like a breakdown of everything we are
I have shattered reflections like soldiers in war
I can’t remember how to forget
So I’ll just keep dreaming
I’ll just keep dreaming
So here I am, I’m all alone
It’s Saturday night and I’m calling your phone
And if I could, I’d change the past
With just one more chance I know we would last
It’s like a breakdown of everything we are
I have shattered reflections like soldiers in war
I can’t remember how to forget
So I’ll just keep dreaming
I’ll just keep dreaming
So here’s your surrender story
A memory of broken glory
And I’d be lying if I said I’m over this
Now in time we’ve faded
Every second shows on our faces
Stop the clock!
El Relojero
Te vi irte, no podía decir
Si volverías a mí o si volverías en absoluto
No podía ver, qué se podía hacer
Para hacerte creer que no deberías huir
Es como un colapso de todo lo que somos
Tengo reflejos destrozados como soldados en guerra
No puedo recordar cómo olvidar
Así que simplemente seguiré soñando
Simplemente seguiré soñando
Así que aquí estoy, estoy completamente solo
Es sábado por la noche y estoy llamando a tu teléfono
Y si pudiera, cambiaría el pasado
Con solo una oportunidad más sé que duraríamos
Es como un colapso de todo lo que somos
Tengo reflejos destrozados como soldados en guerra
No puedo recordar cómo olvidar
Así que simplemente seguiré soñando
Simplemente seguiré soñando
Así que aquí está tu historia de rendición
Un recuerdo de gloria rota
Y estaría mintiendo si dijera que superé esto
Ahora con el tiempo hemos desaparecido
Cada segundo se refleja en nuestros rostros
¡Detén el reloj!