395px

Despierta

Aphrodite's Child

Wake Up

Talking, people talking
But I can't understand just what they say
The thoughts that fill my head are 'bout tomorrow
What am I to do about today?

Looking, people looking
But I can't understand just what they see
If I shut my eyes sometimes it is much better
But how long can I go on living this way?

Laughing, people laughing
The people are the same in every land
Do they laugh because they have no way of crying?
Or cry because they have no way to laugh?

Freedom, they want freedom
Can this feeling be reality?
Till one day the silly people will be asking
For an apple that has come before the tree

Answers, who has the answers?
To all the questions that we have to ask?
I can show you how to find a good solution
Aphrodite's Child will tell you on the back

[interlude]

pom pom pom ......

Despierta

Hablando, la gente hablando
Pero no puedo entender qué están diciendo
Los pensamientos que llenan mi cabeza son sobre mañana
¿Qué debo hacer acerca de hoy?

Mirando, la gente mirando
Pero no puedo entender qué están viendo
A veces es mucho mejor si cierro los ojos
Pero ¿por cuánto tiempo puedo seguir viviendo así?

Riendo, la gente riendo
La gente es la misma en cada tierra
¿Ríen porque no tienen forma de llorar?
¿O lloran porque no tienen forma de reír?

Libertad, quieren libertad
¿Puede este sentimiento ser realidad?
Hasta que un día la gente tonta estará preguntando
Por una manzana que ha llegado antes que el árbol

Respuestas, ¿quién tiene las respuestas?
¿A todas las preguntas que tenemos que hacer?
Puedo mostrarte cómo encontrar una buena solución
Aphrodite's Child te lo dirá en la contraportada

[intro]

pom pom pom ......

Escrita por: Papathanassiou