Misery
You sprout like a spine
you blood like a wound
virus you multiply
you're sick breath
in the corner of the world
your smell's infection
the place where you live
hurts you like giving birth
Misery
as the industry
and the revolution bursted
as taking weapons with
the destiny to die
that's how itching
bursts in your dirty skin
you mouth is of hunger
rats bite your feet
Misery
in the gas station
he finished being a bonze
that for some coins
or ignorance maybe
even though there are others
who think that is for conviction
or maybe it was ignorance
Misery
you nail you pure bronze skin
over your cross
the amber light skin
the dark ebony
the dark bearn
the blue - white skin
the flame skin
with your name tatood
Misery…
Miseria
Brotas como una espina
tu sangre como una herida
virus te multiplicas
tu aliento enfermo
en la esquina del mundo
tu olor es infección
el lugar donde vives
te duele como dar a luz
Miseria
como la industria
y la revolución estallaron
como tomar armas con
el destino de morir
así es como la comezón
estalla en tu piel sucia
tu boca es de hambre
las ratas muerden tus pies
Miseria
en la estación de gasolina
terminó siendo un bonzo
eso por unas monedas
o ignorancia tal vez
aunque hay otros
que piensan que es por convicción
o tal vez fue ignorancia
Miseria
te clavas tu piel pura de bronce
sobre tu cruz
la piel ámbar
la piel oscura de ébano
la piel oscura de oso
la piel azul - blanca
la piel de llama
con tu nombre tatuado
Miseria...