Here Be Monsters
Venturing into the unknown
(Here be monsters)
The waves crash and the cold wind roars
Windows-to-be they cry and moan
(Here be monsters)
Set sail for far and distant shores
Unknown shapes
Surfacing
From the abyss
Tentacles
Reaching out
Sea serpents hiss
All men's got their own holy grail
(Here be monsters)
Low born or noble, cursed or blessed
The reaper's chosen won't prevail
(Here be monsters)
Six hundred feet below they rest
Sinking
Slowly
No one
Will know their fate
Passing the point of no return
(Here be monsters)
Dreams crushed by the weight of the seas
Lanterns by night so lonely burn
(Here be monsters)
No way home for these absentees
Sinking
Slowly
No one
Will know their fate
Sleeping
Soundly
Anchors
Upon their graves
Fettered by cold were my feet
Bound by frost in cold clasps
Where then cares seethed hot about my heart
A hunger tears from within this sea-weary soul
This man does not know for whom on land
It turn out most favourably
How I, wretched and sorrowful
One the ice-cold sea dwelt for a winter
In the paths of exile, bereft of friendly kinsmen
Hung about with icicles; hail flew in showers
There I heard nothing but the roaring sea
The ice-cold wave
The shadows of night darkened
Aquí Hay Monstruos
Adentrándose en lo desconocido
(Aquí hay monstruos)
Las olas chocan y el frío viento ruge
Ventanas por ser, lloran y gimen
(Aquí hay monstruos)
Zarpar hacia costas lejanas y distantes
Formas desconocidas
Emergiendo
Desde el abismo
Tentáculos
Extendidos
Serpientes marinas silban
Todo hombre tiene su propio Santo Grial
(Aquí hay monstruos)
De baja cuna o noble, maldito o bendito
Los elegidos del segador no prevalecerán
(Aquí hay monstruos)
Descansan a seiscientos pies bajo el mar
Hundiéndose
Lentamente
Nadie
Conocerá su destino
Cruzando el punto de no retorno
(Aquí hay monstruos)
Sueños aplastados por el peso de los mares
Antorchas por la noche arden solitarias
(Aquí hay monstruos)
Sin camino de regreso para estos ausentes
Hundiéndose
Lentamente
Nadie
Conocerá su destino
Durmiendo
Profundamente
Anclas
Sobre sus tumbas
Mis pies atados por el frío
Atados por el hielo en frías garras
Donde las preocupaciones bullían ardientes en mi corazón
Un hambre desgarra desde dentro esta alma cansada del mar
Este hombre no sabe para quién en tierra
Resultará más favorable
Cómo yo, miserable y afligido
Uno en el frío mar habitó por un invierno
En los caminos del exilio, desprovisto de parientes amistosos
Colgado de carámbanos; granizo volaba en aguaceros
Allí no escuché más que el rugir del mar
La ola helada
Las sombras de la noche se oscurecían