Kuando El Rey Nimrod (Avram Avinu)
Kuando el rei Nimrod al kampo salia
Mirava en el sielo i en la estreyeria
Vido una lus santa en la juderia
Ke avia de naser Avraham Avinu
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
La mujer de Terah kedo prenyada
i de dia en dia el le preguntava
"¿De ke teneish la kara tan demudada?"
Eya ya savia el bien ke tenia
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Cierto lo aremos al Verdadero
Saludemos al compadre y tambien al mohel
Que por su Zekhut mos venga
El Goel y Rihma a todo Yisrael
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Avraham Avinu, Padre kerido
Padre bendicho, lus de Israel
Quand le roi Nimrod (Avram Avinu)
Quand le roi Nimrod sortait dans les champs
Il regardait le ciel et les étoiles
Il vit une lumière sainte dans le quartier juif
Qui devait donner naissance à Avraham Avinu
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
La femme de Terah était enceinte
Et jour après jour, il lui demandait
"Pourquoi as-tu le visage si changé ?"
Elle savait déjà bien ce qu'elle avait
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
C'est vrai, nous le ferons pour le Vrai
Salutations au parrain et aussi au mohel
Que par son mérite, il nous vienne
Le Rédempteur et la miséricorde à tout Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël
Avraham Avinu, cher père
Père béni, lumière d'Israël