395px

La Roca de la Que Comimos

Apollo's Fire

Tzur Mishelo Akhalnu

צור משלו אכלנו, ברוך אמונאי
Tzur mishelo achalnu, bar'chu emunai
סבענו והותרנו כדבר אדוני
Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai
סבענו והותרנו כדבר אדוני
Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai

יבנה המקדש עיר ציון תמלא
Yibaneh hamikdash ir tzion timaleh
ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה
Vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh

יבנה המקדש עיר ציון תמלא
Yibaneh hamikdash ir tzion timaleh
ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה
Vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh
ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה
Vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh

יבנה המקדש עיר ציון תמלא
Yibaneh hamikdash ir tzion timaleh
ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה
Vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh
ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה
Vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh

La Roca de la Que Comimos

La roca de la que comimos, bendito sea el que cree
Nos saciamos y dejamos como dijo el Señor
Nos saciamos y dejamos como dijo el Señor

Que se construya el templo, la ciudad de Sion se llenará
Y allí cantaremos una nueva canción y con alegría subiremos

Que se construya el templo, la ciudad de Sion se llenará
Y allí cantaremos una nueva canción y con alegría subiremos
Y allí cantaremos una nueva canción y con alegría subiremos

Que se construya el templo, la ciudad de Sion se llenará
Y allí cantaremos una nueva canción y con alegría subiremos
Y allí cantaremos una nueva canción y con alegría subiremos

Escrita por: Jeannette Sorrell