395px

Cusco Ciego

Apparicio Silva Rillo

Cusco Cego

Este cusco brasino, cara branca,
pequenote e rabão,
que o parceiro está vendo enrodilhado
aí perto do fogão,
foi mordido de cobra na paleta
quando troteava atrás de uma carreta,
cruzando um macegão.

Resultou de tal manobra
que o veneno dessa cobra
cegou meu cusco rabão!

Faz um tempão
que se deu esse tropeço...
Dava pena, no começo,
ver o cusco, atarantado,
pechar de frente e de lado,
chorando como um cristão.

Agora,
vagueia solitário pelo pátio,
perdido nessa noite sem aurora
que um dia lhe desceu sobre a retina.
Por isso,
quando a noite se embalsama de perfumes
e os pequenos e inquietos vaga-lumes
acendem lamparinas nos brejais,
eu maldigo a injustiça do destino
quenao ouço o uivo triste do brasino
chorando a lua que ele não vê mais.

Cusco Ciego

Este perro mestizo, cara blanca,
pequeño y de cola larga,
que el compañero ve enroscado
ahí cerca del fogón,
fue mordido por una serpiente en el hombro
mientras trotaba detrás de una carreta,
cruzando un matorral.

El resultado de esta maniobra
fue que el veneno de esa serpiente
dejó ciego a mi perro de cola larga!

Ha pasado un buen tiempo
desde que ocurrió este tropiezo...
Daba pena, al principio,
ver al perro, aturdido,
chocar de frente y de lado,
llorando como un cristiano.

Ahora,
vaga solitario por el patio,
perdido en esta noche sin aurora
que un día le cayó sobre la retina.
Por eso,
cuando la noche se impregna de perfumes
y los pequeños e inquietos luciérnagas
encienden linternas en los pantanos,
maligo la injusticia del destino
por no escuchar el triste aullido del mestizo
llorando a la luna que ya no ve más.

Escrita por: Apparicio Silva Rillo