Ep[i]phany
I think a man said it best
when he said nothing at all,
As he looked out the window
the rain began to fall,
he pointed up to the sky
and I looked down in shame
Across an open plain
I began to understand
his unusual plan
It was then that she said to me
there's no way that it's suppose to be
She took my hand and said follow me
as we desended into eternity<
She pointed up to the sky
and I looked down in shame
under a burning flame
I began to understand
his unusual plan
Everyone is something
Everyone is nothing
Ep[i]fania
Creo que un hombre lo dijo mejor
cuando no dijo nada en absoluto,
mientras miraba por la ventana
la lluvia comenzaba a caer,
él señaló hacia el cielo
y yo miré hacia abajo avergonzado
A través de una llanura abierta
Comencé a entender
su plan inusual
Fue entonces cuando ella me dijo
que no hay forma en que se supone que sea
Tomó mi mano y dijo sígueme
mientras descendíamos hacia la eternidad
Ella señaló hacia el cielo
y yo miré hacia abajo avergonzado
bajo una llama ardiente
Comencé a entender
su plan inusual
Todos son algo
Todos son nada