Deep purple
When the deep purple falls over sleepy garden walls,
And the stars begin to flicker in the sky,
Through the mist of a memory,
You wander back to me
Breath - ing my name with a sigh.
In the still of the night, once again I hold you tight;
Though you're gone, your love lives on when moonlight beams;
And as long as my heart will beat,
Lov - er, we'll always meet
Here in my deep purple dreams.
In the still of the night, once again I hold you tight;
Though you're gone, your love lives on when moonlight beams;
And as long as my heart will beat,
Lover, we'll always meet
Here in my deep purple dreams,
Here in my deep pur-ple dreams.
Púrpura profundo
Cuando el púrpura profundo cae
sobre los muros del jardín adormecido,
Y las estrellas comienzan a titilar
en el cielo,
A través de la niebla de un recuerdo,
Vuelves a mí
Respirando mi nombre con un suspiro.
En el silencio de la noche, una vez más te abrazo fuerte;
Aunque te hayas ido, tu amor perdura cuando la luz de la luna brilla;
Y mientras mi corazón siga latiendo,
amante, siempre nos encontraremos
Aquí en mis sueños de púrpura profundo.
En el silencio de la noche, una vez más te abrazo fuerte;
Aunque te hayas ido, tu amor perdura cuando la luz de la luna brilla;
Y mientras mi corazón siga latiendo,
amante, siempre nos encontraremos
Aquí en mis sueños de púrpura profundo,
Aquí en mis sueños de púrpura profundo.