Instable
Comme si parfois j'avais tout perdu
Mon sourire, mes raisons même le goût de vivre
Aussi passionnément mon amour, toute ma haine
Tout ce qui compte et bien plus encore certains jours
Des jours sans vie où rien n'est dit
Pris dans l'attente d'un lendemain
Comme parfois on me reproche d'être lunatique
Egoïste surprenant et si prévisible en même temps
Le mal aux extrêmes
Je ne pense pas pourtant être si mauvais
Des jours sans vie où rien n'est dit
Pris dans l'attente d'un lendemain
On me voit comme un sujet à étudier, à disséquer
Mais je souffre de cette image, de ces jugements, de mes faiblesses
Et je me vois une âme si seule sans confidences sans espérances
Des jours sans vie où rien n'est dit
Pris dans l'attente d'un lendemain
Des jours sans vie... comme si parfois j'avais tout perdu...
Inestable
Como si a veces hubiera perdido todo
Mi sonrisa, mis razones e incluso el gusto por vivir
Tan apasionadamente mi amor, toda mi rabia
Todo lo que importa y mucho más algunos días
Días sin vida donde nada se dice
Atrapado en la espera de un mañana
Como a veces me reprochan ser voluble
Egoísta sorprendente y tan predecible al mismo tiempo
El mal en extremos
Aunque no creo ser tan malo
Días sin vida donde nada se dice
Atrapado en la espera de un mañana
Me ven como un sujeto a estudiar, a diseccionar
Pero sufro por esta imagen, por estos juicios, por mis debilidades
Y me veo un alma tan sola sin confidencias sin esperanzas
Días sin vida donde nada se dice
Atrapado en la espera de un mañana
Días sin vida... como si a veces hubiera perdido todo...