395px

Todos están desdichados

AqME

Tout le Monde Est Malheureux

Nos convenances ont établi que nous avons pour devoir d’être heureux.
Nous combattons de toutes nos forces pour simplement sembler l’être
Parfois jusqu’aux soutiens psychotropes qui n’ont pour unique conclusion
Que de devenir une autre addiction
Que de devenir une autre affliction

Nous préférons sombrer certainement petit à petit vers une constante
Des sentiments risquant de perdre nos pleurs
Mais aussi d’oublier nos rires
D’un sourire béat pleurons tous, d’un sourire béat hurlons tous:
Nous sommes malheureux!

Comment se satisfaire de ce que l’on est?
Faire face à nos tourments, assumer notre désespoir
Assumer nos peurs pour apercevoir notre bonheur
Le bonheur doit être les autres

Todos están desdichados

Nuestras costumbres han establecido que tenemos el deber de ser felices.
Luchamos con todas nuestras fuerzas para simplemente parecerlo
A veces hasta recurrir a psicotrópicos que solo llevan a una conclusión
Convertirse en otra adicción
Convertirse en otra aflicción

Preferimos hundirnos lentamente hacia una constante
De sentimientos que arriesgan perder nuestros llantos
Pero también olvidar nuestras risas
Con una sonrisa bobalicona todos lloramos, con una sonrisa bobalicona todos gritamos:
¡Estamos desdichados!

¿Cómo conformarnos con lo que somos?
Enfrentar nuestros tormentos, asumir nuestra desesperación
Asumir nuestros miedos para vislumbrar nuestra felicidad
La felicidad debe ser los demás

Escrita por: